(十一)家持部下を叱る

万葉集の巻十八に次の様な歌がある。長いが、全文を示しておく。

史生ふみひと尾張少咋をはりのをくひ教喩さとす歌一首、また短歌

七出のさだめに云はく、
但一条を犯せらば、即ちるべし。七出無くてすなはらば、みつかふつみ一年半ひととせまりむつき
三不去のさだめに云はく、
七出を犯すとも、るべからず。違へらば、杖一百。唯奸悪疾を犯せればれ。
両妻の例に云はく、
妻有りて更に娶らば徒一年。女家は杖一百にしてはなて。
詔書に云はく、
義夫節婦を愍み賜ふ。
かみの件の数条をどをぢを謹みかむがふるに、建法のりの基、化道みちはじめなり。然れば則ち義夫の道、情存して別無く、一家財を同じくす。豈旧きを忘れ新しきをうつくしむる志あるべしや。所以かれ数行の歌を綴み、旧きをる惑を悔いしむ。その詞に曰く、

四一〇六
大汝おほなむぢ 少彦名すくなひこなの 神代より 言ひ継ぎけらく
父母を 見れば貴く 妻子めこを見れば かなしくめぐし
うつせみの 世のことわりと かくさまに 言ひけるものを
世の人の 立つる異立て ちさの花 咲ける盛りに
しきよし その妻の子と 朝宵に 笑みみ笑まずも
打ち嘆き 語りけまくは とこしへに かくしもあらめや
天地の 神言寄せて 春花の 盛りもあらむと
待たしけむ 時の盛りを さかり居て 嘆かす妹が
いつしかも 使の来むと 待たすらむ 心さぶしく
南風みなみ吹き 雪消はふりて 射水川いみづがは 浮ぶ水沫みなわ
寄る辺無み 左夫流さぶるその子に 紐の緒の いつがり合ひて
にほ鳥の 二人並び居 奈呉の海の おきを深めて
さどはせる 君が心の すべもすべなさ  佐夫流ト言フハ、遊行女婦ガアザナナリ

反し歌三首

四一〇七
青丹よし奈良にある妹が
高々に待つらむ心しかにはあらじか

四一〇八
里人の見る目恥づかし左夫流子に
さどはす君が宮出みやで後風しりぶり

四一〇九
紅はうつろふものそつるはみ
なれにし衣になほしかめやも
右、五月の十五日、守大伴宿禰家持がよめる。

この歌はいったい何だろうか?

作者は大伴家持。彼はこの時越中国司だった。その家持が部下の尾張少咋を「教喩(教え諭す)」するとなっている。
では、いったい何を「教喩」するのか?
尾張少咋が可愛い正妻がいるにもかかわらず、「佐夫流さぶる」という名の「遊行女婦」にうつつを抜かしているのがけしからんというのである。

次回、もう少し詳しくみていこう。

  • 筆者
    office-labyrinth
« »

サイトトップ > 小説 > 喜多川ハルヒコ > ハル色の研究 > (十一)家持部下を叱る